Skip to main content

Questions tagged [greek]

Koiné (from κοινή, "common") Greek was the form of post-classical Greek spoken and written in Hellenistic and Roman antiquity. It is the language of the Septuagint (LXX), Christian New Testament, and most early Christian theological writings.

2 votes
2 answers
38 views

If righteousness is once stated as a gift in Romans 5:17, is it sound to consider the appearance of the word as always a gift if not stated otherwise

My question relates to the treatment of the word “righteousness” in Romans 5:17, whereby it is called a “gift”, and whether one can always consider it as that, if it isn’t specified to be one’s own ...
Matt's user avatar
  • 101
3 votes
4 answers
70 views

Is the “If” in Romans 4:24 present in the original Greek. If not, why is that included in some translations?

Romans 4:24(KJV) reads: “But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;” The Young’s Literal Translation of this verse reads : ...
Matt's user avatar
  • 101
1 vote
1 answer
55 views

Is the "you" in "you may be perfect and complete" (James 1:4) meant as a group or as an individual?

When editing this question I just realized that the OP understood the "you" in James 1:2-4 (ESV) Count it all joy, my brothers, when you meet trials of various kinds, for you know that the ...
GratefulDisciple's user avatar
0 votes
1 answer
54 views

Can anyone provide refutation to this claim with the correct greek pronunciation [closed]

I would like your help in refuting a Christian claim as this has been bugging me for a while now Is the epsilon truly more fitting of the first letter of the word "Allah" (as pronounced in ...
Tahir's user avatar
  • 11
1 vote
2 answers
17 views

translating ethnos to gens in John 11:50

Given that the Greek ethnos typically mean ethnic groups of people, why did the Vulgate translate it to gens in this verse? If I am reading the verse correctly (this is a big assumption) should it say ...
Ted Brown's user avatar
2 votes
1 answer
133 views

Is The Lord God Almighty the Temple and the Lamb in Revelation 21:22?

I was looking at Revelation 21:22 - (KJV) And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. (NIV) I did not see a temple in the city, because the Lord God ...
Albert L.'s user avatar
  • 121
2 votes
1 answer
289 views

Why did the New Testament writers, when quoting the Old Testament, refrain from using the Tetragrammaton (YHWH)?

The New Testament writers often quote the Old Testament. When quoting the Old Testament passages that contain the Name (i.e., the Tetragrammaton), they use the substitution Greek word typically found ...
Chris M's user avatar
  • 79
1 vote
1 answer
27 views

Are “your hearts” poetically portrayed as musical instruments in Ephesians 5:19?

Paul states the following in Ephesians 5:18–19 (NKJV, emphasis added): And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and ...
The Editor's user avatar
  • 1,878
2 votes
3 answers
46 views

Ephesians 6:12, can palé mean to sway?

I've been listening to Pete Cabrera, Jr. specifically MASTERCLASS: The full guide to divine healing & training in the spirit # 5. He says that we are not to be swayed by the powers. Is that a ...
Virmundi's user avatar
  • 123
3 votes
3 answers
287 views

What is the correct translation of the ending of 2 Peter 3:17?

It seems the Greek word used in Peter is only used once in the New Testament for the ending of 2 Peter 3:17 - στηριγμός “Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard so ...
Jesus Saves's user avatar
0 votes
0 answers
32 views

In Matthew 25:10, why does the Greek use the plural word for “γάμους” (wedding)? [duplicate]

In the Parable of the Ten Virgins, the Greek uses a plural word for “wedding” or “marriage.” Is there any reason why this is so?
user avatar
1 vote
2 answers
83 views

Is obeying this one law entirely sufficient for repentance?

Galatians 5:14 NRSV For the whole law is summed up in a single commandment, ‘You shall love your neighbour as yourself.’ It seems that this verse is translated the same way across every translation. ...
polcott's user avatar
  • 195
6 votes
3 answers
422 views

Is anything implied by the author using the (Greek) phrase translated "work with your hands" in 1 Thessalonians 4:11?

“Work with your hands” Does Paul mean anything more than "work" (as opposed to "idleness") when he uses the phrase "work with your (own) hands" in 1 Th 4:11 1 ...
mojo's user avatar
  • 747
4 votes
6 answers
265 views

Does God actually send delusions?

2 Thessalonians 2:11 KJV: And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: It seems that this verse is translated the same way across every translation. https://...
polcott's user avatar
  • 195
9 votes
2 answers
385 views

what is the difference between prayer (προσευχῇ) and prayer also translated as supplication (δέησις) in Philippians 4:6?

As I was reading Philippians 4:6 (ESV), I came across the phrase, “prayer and supplication” being curious I began studying what the word supplication meant and began going down a rabbit hole of the ...
Sophia's user avatar
  • 91

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
111