[Polyglots] Resoconto riunione del 18 luglio 2024

È la prima volta che vedi un resoconto dei Polyglots?
Leggi questa introduzione prima di andare al resoconto dello svolgimento della riunione.

Tra i numerosi team che contribuiscono al progetto open source WordPress, ci siamo anche noi, i Polyglots!

Traduciamo l’interfaccia di WordPress, i siti ufficiali del progetto open source e gli infiniti plugin e temi per WordPress caricati nei repository ufficiali.

Noi Polyglots italiani (https://it.wordpress.org/traduzioni/) ci incontriamo settimanalmente, tranne durante le pause estive e invernali e in rare eccezioni che si possono contare sulle dita di poche mani. Parliamo di tutto ciò che riguarda le traduzioni di WordPress, degli eventi più importanti per il gruppo, prendiamo decisioni sull’organizzazione del gruppo o ci scambiamo semplicemente un saluto.

Presenti (video riunione)

@deadpool76, @lighthouse79, @margheweb, @matteoenna, @matteospi, @piermario, @lidialab

Svolgimento della riunione

Discussione delle ultime traduzioni in waiting per WP 6.6

Abbiamo discusso le ultime traduzioni rimaste in waiting di stringhe già tradotte precedentemente.

Il primo miglioramento suggerito era di trattare “breadcrumbs” traducendolo invariato al maschile singolare anziché al plurale: abbiamo deciso di mantenere il plurale e abbiamo aggiornato di conseguenza il glossario.

Il secondo di tradurre “post type” invariato per tre stringhe presenti nel file wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php.

La maggior parte delle stringhe sembra essere inerente messaggi che verranno visualizzati solo in caso di progettazione o di errore, messaggi destinati a un pubblico tecnico ad es. per fare un debug, ma alcune stringhe potrebbero comparire anche in contesti meno tecnici in messaggi destinati all’utente. Abbiamo alla fine deciso di tradurre tutte le occorrenze di “post type” presenti in tale file con “tipo di contenuto (post type)”, una modalità mista che usiamo raramente, ma che ci è sembrata adatta in questo specifico contesto.

Le riunioni settimanali dei Polyglots della Community italiana si svolgono su Slack, canale polyglots, il giovedì alle ore 19:00, salvo festività nazionali, pause estive e invernali o importanti eventi come i Contributor Day e i WordCamp.

#breadcrumbs, #glossario, #polyglots, #resoconto

[Polyglots] Proposta di discussione di example.com/net/org

Ciao Polyglots!

Propongo di inserire nel glossario la traduzione di example.com, example.net, example.org lasciandoli invariati in quanto sono domini che lo IANA ha tenuto riservati allo scopo apposito di poterli usare per fare degli esempi nei documenti, nelle presentazioni, ecc ecc… In questo modo non si rischia di finire per sbaglio su un sito di terzi che ne potrebbero trarre vantaggio o peggio.

Inoltre propongo anche di inserire nel nostro manuale la raccomandazione di usare questi domini quando nella stringa originale fossero stati usati altri domini a scopo di esempio e si ravvisa la possibilità di sostituirli con example.com/net/org. (Compreso il caso in cui siano parte dell’indirizzo di un’email.)

#glossario

#example-com, #example-net, #example-org

Per chi volesse a sua volta proporre nuovi termini da inserire nel glossario dei Polyglots della Community italiana la modalità per proporlo è spiegata nel nostro manuale alla pagina “Glossario“: https://it.wordpress.org/team/handbook/polyglots/glossario/

[Canale DEIB] Resoconto riunione del 01 luglio 2024

Presenti: @lidialab, @glorialchemica, @lasacco, @mvittoria, @simo70

Facilitatrice e Note tracker: @simo70

Svolgimento della riunione

Risorse DEIB

Abbiamo fatto il punto sul materiale che stiamo raccogliendo in un file riguardo a risorse DEIB. Al momento il file raccoglie materiale sia gratuito che a pagamento, in diversi formati: documenti, video, podcast.

Il file è Work in Progress e raccoglie e raccoglierà i suggerimenti di chiunque voglia contribuire. Resta da definire il modo in cui pubblicare i link. Nel frattempo il file è disponibile nel canale #deib di Slack e verrà promosso anche nel canale #general dello Slack Italiano in modo che il numero maggiore di persone possano contribuire.

CdC (Codice di Condotta aka CoC)

È aperta la discussione alla revisione dei Codici di Condotta della Community, che sarà l’argomento di apertura della prossima riunione.
Chiara P. ha iniziato un lavoro in questo senso nel canale Deib con interessanti commenti.
@lasacco propone di discutere il temine stesso. Si accettano suggerimenti/idee nel canale #deib.
@glorialchemica ricorderà al prossimo incontro di #meta-meetup di inserire il CdC nelle slide della presentazione dei Meeyup locali. @simo70 condividerà le slide che già vengono usate nel Meetup di Milano come base di partenza.

Prossima riunione

La prossima riunione sarà lunedì 29 Luglio 2024 alle ore 18:30 nel canale DEIB dello Slack italiano.

Le riunioni del Team DEIB si svolgono su Slack, canale #deib, il primo lunedì del mese alle ore 18:30.

#resoconto