如果一月一日沒能達到你想要的開啟新一年的效果,你可以用烹飪來慶祝農曆新年。今年的2月1日將迎來虎年,開年的第一頓大餐將在這一天的前夜上桌。在中國以及其它會過這個節的亞洲國家——比如新加坡、越南和韓國——整個節慶將持續兩週,期間烹製的許多食物寄託著對新一年更美好生活的期待。不過最直接的好處就是能大飽口福,無論是一頓大餐還是一道菜。
1. 蜜汁五香烤鴨
Romulo Yanes for The New York Times. Food Stylist: Vivian Lui.
這道餐廳裡的硬菜在家中也可以烹製,尤其是用Kay Chun改良優化過的手法。它保持了整鴨上桌以顯豐美充裕的傳統做法,同時它的味道比雞肉更特別,無論從烹製還是上菜的角度看,都有慶祝佳節的感覺。
食譜:蜜汁五香烤鴨
2. 閩南娘惹炒麵
Ryan Liebe for The New York Times. Food Stylist: Barrett Washburne.
長長的麵條寓意長壽,除了經典的廣東長壽麵,麵條在節日中的變化是無窮無盡的。Sharon Wee的這個新加坡版加入了絲帶狀的雞蛋和酥脆的蔥。這位《在娘惹廚房裡長大》的作者建議最後加一些參巴辣醬,一種用蝦醬調味的辣醬。
食譜:閩南娘惹炒麵
3. 糖色蛋燜豬肉
Johnny Miller for The New York Times. Food Stylist: Rebecca Jurkevich. Prop Stylist: Paige Hicks.
食譜作者Andrea Nguyen經常在Tết——也就是越南農曆新年——這一天烹製這道經典的節日菜。豬肉和雞蛋的豐美組合,加入鮮美的魚露,還有椰青和焦糖的一點點甜味,後者還有一種可人的苦味。她會用這道菜配蒸米飯,再用腌豆芽沙拉來營造一種清新的對比。
食譜:糖色蛋燜豬肉
4. 湯圓
Christopher Simpson for The New York Times. Food Stylist: Barrett Washburne.
這種中國新年甜點有著黏黏的口感和圓圓的形狀,寓意家庭團圓,以及對來年闔家歡樂的希望。這道湯圓使用果仁糖和類似牛軋糖的芝麻餡料,放在甜味的薑湯中。這種湯圓很容易製作,也利於冷凍,可以一次做很多,整個節日期間都可以享用。
食譜:湯圓
5. 饅頭(朝鮮語中的「餃子」——編注)
Ilona Szwarc for The New York Times
在歲首——也就是朝鮮新年——這一天要吃饅頭打糕湯,有來年再成長一歲的意頭。饅頭不是必須的,但泡在湯中吃起來十分美味,尤其是用Julya Shin和Steve Joo給的這個方子自己從頭做起。
食譜:饅頭
6. 菲式炒米粉
Christopher Testani for The New York Times. Food Stylist: Simon Andrews. Prop Stylist: Carla Gonzalez-Hart.
在菲律賓,寓意長壽的粉面有許多形式,這裡的這個版本是味道最豐富的。在大廚Angela Dimayuga的這道炒米粉中,雞絲煨成的濃稠醬汁香味四溢,在上面加上肥美的蝦肉,以及煮蛋和酥脆的炸五花肉。
食譜:菲式炒米粉
7. 薑片芝麻油蒸全魚
Fred R. Conrad/The New York Times
在中文裡,「魚」和「余」諧音,因此,蒸全魚的寓意是年年有餘。你可以準備精緻的做法,或是採用David Tanis那樣更簡單的做法。
食譜:薑片芝麻油蒸全魚
8. 花生芝麻糖
Johnny Miller for The New York Times. Food Stylist: Rebecca Jurkevich. Prop Stylist: Paige Hicks.
春節期間,人們會一起分享各種香脆的蜜餞堅果和瓜子。這些小吃在網上或亞洲市場很好買,但按照Andrea Nguyen的這份糖果食譜,在家做可能更輕鬆。
食譜:花生芝麻糖
廣告